«XX
¿Quién está ahí? Yo.
Yo quién? Yo soy yo. Vos sos vos.
Tomás mi pronombre,
y somos nosotros. «
«XXI
La luna llena de primavera
se eleva desde el Vacío,
y empuja a un lado la red
de estrellas, una bola de cristal puro
sobre terciopelo pálido con gemas. «
«XXIII
Me gustaría poder ser
Kannon con mil cabezas
para besarte y Kannon
con mil brazos
para abrazarte,
y Dainichi para abrazarte por siempre»
«XXIV
Grito mientras me mordés
mis pezones, y el orgasmo
drena mi cuerpo como si
hubiera sido cortada en dos.»
«XXV
Tu lengua se mueve y rasguea
dentro de mí, y me vuelvo
hueca y ardo con luz
arremolinada, como el interior
de una perla vasta y creciente.»
«XXVI
Es el tiempo cuando
los gansos salvajes vuelven. Entre
el atardecer y
la luna creciente, una línea de
Brantas escribe la figura «corazón».»
«XXVII
Cuando salía del
baño caliente, me tomaste ante
el espejo horizontal
al lado de la cama baja, mientras mis
pechos temblaban en tus manos y mis
nalgas se estremecían contra vos.»
«XXVIII
La primavera llega antes este año.
laureles, ciruelas, melocotones,
almendras, mimosas, todas florecen a la vez. Bajo la
luna, la noche huele a tu cuerpo.»
«XXIX
Amame. En este momento
somos las personas
más felices del mundo.»
«XXXI
Algún día sólo seis pulgadas
de cenizas será todo
lo que quede de nuestras mentes apasionadas,
de todo el mundo creado
por nuestro amor, su origen
y muerte.»
«XXXII
Sostengo tu cabeza apretada entre
mis muslos, y la presiono contra
tu boca, y floto a la deriva
por siempre, en un barco
de orquídeas sobre un río del cielo.»
«XXXIII
No puedo olvidarme
del perfume de la noche dentro
de la carpa de mi vello negro,
mientras nos despertamos para hacer el amor
después de una noche larga de amor.»
«XXXIV
Cada mañana
que despierto sola, sueño
que mi brazo es tu dulce carne
presionando mis labios.»
«XXXVI
Estoy triste esta mañana.
la niebla era tan densa
que no pude ver tu sombra
mientras pasaste mi shoji.»
«XXXVII
¿Es sólo el viento
en el pasto de bambú,
o sos vos que venís?
Al menor sonido
mi corazón se saltea un latido.
Trato suprimir mi tormento
y dormir un poco,
pero sólo consigo desvelarme más.»
«XXXVIII
Esperé toda la noche.
hasta la madrugada, estaba en llamas.
En la mañana, con la esperanza
de encontrarte en un sueño,
apoyé mi cabeza cansada
sobre mis brazos cruzados,
pero el canto de los pájaros
que despertaban me atormentó.»
«XL
Mientras la rueda sigue la pezuña
del buey que tira del carro,
mi dolor sigue tus pasos,
mientras me dejás al amanecer.»
-Marichiko (Versiones al castellano: Hugo Zonáglez)