.maggie and milly and molly and may

Scroll down to content
Bernal

10
«Maggie and Milly and Molly and May
went down to the beach (to play one day)

and Maggie discovered a shell that sang
so sweetly she couldn’t remember her troubles, and
Milly befriended a stranded star
whose rays five languid fingers were;
and molly was chased by a horrible thing
which raced sideways while blowing bubbles, and
may came home with a smooth round stone
as small as a world and as large as alone.
For whatever we lose(like a you or a me)
it’s always ourselves we find in the sea…»


-E. E. Cummings, 1894 – 1962
Edward Estlin Cummings is known for his radical experimentation with form, punctuation, spelling, and syntax; he abandoned traditional techniques and structures to create a new, highly idiosyncratic means of poetic expression.

/

«Maggie y Milly y Molly y May
Bajaron a la playa (a jugar un día)
y Maggie descubrió una concha que cantaba
tan dulcemente que no podía recordar sus problemas, y
Milly se hizo amiga de una estrella varada
cuyos rayos eran cinco dedos lánguidos;
y Molly fue perseguida por una cosa horrible
que corría de lado mientras hacía burbujas: y
May volvió a casa con una piedra redonda y lisa
tan pequeño como un mundo y tan grande como solo.
Por lo que sea que perdamos (como un tú o un yo)
siempre somos nosotros mismos los que nos encontramos en el mar…»

-E. Cummings, 1894 – 1962
Edward Estlin Cummings es conocido por su experimentación radical con la forma, la puntuación, la ortografía y la sintaxis; abandonó las técnicas y estructuras tradicionales para crear un nuevo medio de expresión poética altamente idiosincrásico.

Deja un comentario