PHOTO-2020-04-12-14-30-38

“Sí, hay miedo.

Sí, hay aislamiento.

Sí, hay pánico comprando.

Sí, hay enfermedad.

Sí, incluso hay muerte.

Pero,

Dicen que en Wuhan después de tantos años de ruido

Puedes escuchar los pájaros otra vez.

Dicen que después de solo unas semanas de silencio

El cielo ya no está lleno de humo

Pero azul y gris y claro.

Dicen que en las calles de Asís

La gente se está cantando el uno al otro

a través de las plazas vacías,

manteniendo sus ventanas abiertas

para que los que están solos

Puede escuchar los sonidos de la familia alrededor de ellos.

Dicen que un hotel en el oeste de Irlanda

Ofrece comidas gratis y entrega a la casa.

Hoy una mujer joven que conozco

Está ocupada difundiendo folletos con su número

a través del barrio

Para que los ancianos puedan tener a alguien a quien llamar.

Hoy iglesias, sinagogas, mezquitas y templos

se están preparando para dar la bienvenida

y refugio a los sin hogar, los enfermos, los cansados.

En todo el mundo la gente está ralentizando y reflexionando.

En todo el mundo la gente está mirando a sus vecinos de una nueva manera.

En todo el mundo la gente está despertando con una nueva realidad.

Por lo grandes que somos realmente.

A lo poco control que realmente tenemos.

A lo que realmente importa.

Para amar.

Así que oramos y recordamos eso.

Sí, hay miedo.

Pero no tiene que haber odio.

Sí, hay aislamiento.

Pero no tiene que haber soledad.

Sí, hay pánico comprando.

Pero no tiene que haber mezquindad.

Sí, hay enfermedad.

Pero no tiene que haber enfermedad del alma.

Sí, incluso hay muerte.

Pero siempre puede haber un renacimiento del amor.

Despierta con las decisiones que tomas en cuanto a cómo vivir ahora.

Hoy, respira.

Escucha, detrás de los ruidos de la fábrica de tu pánico.

Los pájaros están cantando de nuevo,

El cielo se está despejando,

La primavera está llegando,

Y siempre estamos abarcados por el amor.

Abre las ventanas de tu alma

Y aunque no seas capaz

para tocar a través de la plaza vacía,

Canta.”

-Brother Richard Hendrick

 

“Cualquiera que sea padre, cualquiera que conozca la preciosa responsabilidad de ser madre o padre, comprenderá completamente el significado de esta pieza.
“Fall on Me” (Caer sobre mí)   Es la primera vez que hago un dueto con mi hijo Matteo Bocelli “.

Mateo Bocelli:
Pensé que tarde o temprano las luces arriba
Me voy a dar vueltas y guiarme a amar
Pero no sé lo que es correcto para mí, no puedo ver con claridad
He estado aquí demasiado tiempo y no quiero esperarlo
Volar como una bala de cañón, directo a mi alma
Deshazme pedazos y hazme sentir entero
Estoy dispuesto a luchar por ello y llevar este peso
Pero con cada paso, sigo cuestionando qué es verdad

¡Cae sobre mí!
Con los brazos abiertos
¡Cae sobre mí!
Desde donde estás
¡Cae sobre mí!
Con toda tu vida
Con toda tu vida
Con toda tu vida

[Andrea Bocelli]
Presto una luce ti iluminerà
Seguila sempre, guidarti saprà
Tu non arrenderti, attento a non perderti
E il tuo passato avrà senso per te
Vorrei che credessi in te stesso, ma sì
En ogni passo che muoverai qui
Un viaggio infinito, sorriderò se
Nel tempo che fugge mi porti con te

Matteo Bocelli y Andrea Bocelli:
¡Cae sobre mí!
Ascoltami
¡Cae sobre mí!
Abbracciami
¡Cae sobre mí!
Finché vorrai
Finché vorrai
Finché vorrai
Finché vorrai

Cierro los ojos
Y te veo por todas partes
Me paso afuera
Es como si te estuviera respirando en el aire
Puedo sentir que estás ahí

¡Cae sobre mí!
Ascoltami
¡Cae sobre mí!
Abbracciami
¡Cae sobre mí!
Con toda tu vida
Con toda tu vida
Con toda tu luz

 

 

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: