Foto: Gabi Dakoff

«La temprana lluvia de otoño limpia el embadurnado calor.
Un viajero agradecido respira cielos azules y aire fresco.

Las montañas distantes parecen más vastas y azules,
Y el sonido de la cascada se hace más fuerte.

Viene el otoño. El aire se vuelve fresco y vigorizante. Las frutas del verano están siendo cosechadas; el calor del trabajo está comenzando a refrescar. Hay una sensación más relajada en el aire: La ardiente actividad del verano es reemplazada por las celebraciones del otoño.

En primavera, todos tenemos que esforzarnos por hacer la ascensión del año. En verano, nos deleitamos en la gloria del fuego y el vigor. Ahora podemos comenzar a dejar que las cosas se relajen. Tal como las calabazas están comenzando a rellenarse, y el zapallo cuelga pesado y dorado de las enredaderas, y las hojas están comenzando a matizarse de cálidos colores, nosotros también podemos esperar el sosiego y la tranquilidad.

Este es el momento para cosechar. Pero cada estación de siembra y crecimiento también deja detrás excesos y desperdicios inevitables. El polvo del verano persiste todavía. Los rastrojos en los campos tendrán que ser quemados. Debemos cosechar completamente y luego limpiar completamente. La cosecha es también el momento de la limpieza y de hacer inventarios.»

-Maestro Deng Ming-Dao-Traducción de Karin Usach

«(…) And the music is soft
And the voice it is hushed
And the boy he has loved
And the man he has lost

And I walk out in the rain
All over again (…)

Where the photographs smile
And I’m still someone’s child
And my place it is set
So I’ll stay for a while

Till I walk out in the rain
Like water would stain
And I’m born all over again

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: