
Joëlle Nominé© «A particular day»
«Y sé muy bien que no estarás.
No estarás en la calle
en el murmullo que brota de la noche
de los postes de alumbrado,
ni en el gesto de elegir el menú,
ni en la sonrisa que alivia los completos en los subtes
ni en los libros prestados,
ni en el hasta mañana.
No estarás en mis sueños,
en el destino original de mis palabras,
ni en una cifra telefónica estarás,
o en el color de un par de guantes
o una blusa.
Me enojaré
amor mío
sin que sea por ti,
y compraré bombones
pero no para ti,
me pararé en la esquina
a la que no vendrás
y diré las cosas que sé decir
y comeré las cosas que sé comer
y soñaré los sueños que se sueñan.
Y se muy bien que no estarás
ni aquí dentro de la cárcel donde te retengo,
ni allí afuera
en ese río de calles y de puentes.
No estarás para nada,
no serás mi recuerdo
y cuando piense en ti
pensaré un pensamiento
que oscuramente trata de acordarse de ti.»
-Julio Cortázar (De “Salvo el crepúsculo“, 1941.)
«A través de los océanos, a través de los mares
Sobre bosques de árboles ennegrecidos
A través de valles tan todavía no nos atrevemos a respirar
Estar a tu lado
Sobre las cambiantes llanuras del desierto
A través de las montañas todo en llamas
A través de vientos aulladores y lluvias torrenciales
Estar a tu lado
Cada milla y cada año
Para cada uno una pequeña lágrima
No puedo explicar esto, querida. ni siquiera lo intentaré
En la noche mientras las estrellas chocan
A través de las fronteras que dividen
Bosques de piedra petrificados
Estar a tu lado
Cada milla y cada año
Para cada uno una sola lágrima
No puedo explicar esto, querida. ni siquiera lo intentaré
Porque sé una cosa
El amor viene en un ala
Por esta noche estaré a tu lado
Pero mañana volaré
Desde el océano más profundo hasta el pico más alto
A través de las fronteras de tu sueño
En el valle donde no nos atrevemos a hablar
Estar a tu lado
A través del desierto sin fin
Donde todas las bestias inclinan sus cabezas
Cariño, nunca descansaré
Hasta que esté a tu lado
Cada milla y cada año
El tiempo y la distancia desaparecen
No puedo explicar esto, querida.
No, ni siquiera lo intentaré.
Y sé una cosa
El amor viene en un ala
Y esta noche estaré a tu lado
Pero mañana volaré lejos
El amor se levanta con el día
Y esta noche puedo estar a tu lado
Pero mañana volaré mañana voy a volar
mañana voy a volar…»
/
Over forests of blackened trees
Through valleys so still we dare not breathe
To be by your side
Over the shifting desert plains
Across mountains all in flames
Through howling winds and driving rains
To be by your side
Every mile and every year
For every one a little tear
I cannot explain this, dear
I will not even try
Across the borders that divide
Forests of stone standing petrified
To be by your side
Every mile and every year
For every one a single tear
I cannot explain this, dear
I will not even try
Love comes on a wing
For tonight I will be by your side
But tomorrow I will fly
Through the frontiers of your sleep
Into the valley where we dare not speak
To be by your side
Across the endless wilderness
Where all the beasts bow down their heads
Darling, I will never rest
Till I am by your side
Every mile and every year
Time and Distance disappear
I cannot explain this, dear
No, I will not even try
Love comes on a wing
And tonight I will be by your side
But tomorrow I will fly away
Love rises with the day
And tonight I may be by your side
But tomorrow I will fly
Tomorrow I will fly
Tomorrow I will fly…»

Melancolia
Me gustaMe gusta
Si, claro Eddita…
Y sabes que? Yo tengo un dejo de melancolia desde siempre… una parte de mi es melancolica…
Antes, la tapaba.
Con el tiempo aprendi a hacerme las paces con ella.
Fluyo!
Me gustaMe gusta