«De noche
Agua diáfana… luna clara…
En el resplandor de la luna, vuela una garza.
¡Escuchad! Las doncellas recolectoras de castañas de agua,
inundando de canciones la senda, retornan a casa.
Sentado, solo, en la montaña Zhing Ting
Los pájaros han tornado a sus nidos en bandadas.
Perezosa, la última nube se aleja.
La montaña es mi única compañera.
Ni al uno ni al otro vernos nos cansa.
Nostalgia en una noche silenciosa
La luna, sobre mi lecho sus luces proyecta.
Me parece escarcha sobre la tierra.
Contemplo la luna al levantar la cabeza,
y, al bajarla, añoro mi aldea natal.»
–Li Po (701-762) Traducción de Chen Guojian
👍👍👏
Me gustaMe gusta
Mchas gracias Pippo!
Me gustaLe gusta a 1 persona
Muchas gracias!!
Me gustaMe gusta